lunes, 25 de septiembre de 2023

Sobre la sangha

    Hoy, me gustaría ir un poco más lejos en la definición del significado de sangha. La enseñanza del Venerable es demasiado amplia y profunda como para restringirla en modo alguno. Sabemos que las antiguas escrituras se dice una y otra vez (y Shinran Shonin también lo ha señalado) que el Buda ha abierto las 84,000 puertas al Nirvana. Hizo esto para que todos los seres pudieran entrar según su disposición y carácter particular. Por ello, debemos concluir que la vía del Budismo Shin, aunque es la mejor opción para nosotros, no es en absoluto, la única vía ni el único método para realizar la meta (...)

    Lo mencionado anteriormente se deriva de una interpretación universal de la palabra "sangha", de acuerdo con el espíritu de la enseñanza. Sin embargo, al hablar de ella no estoy pensando en un organigrama; pienso más bien en una hermandad espiritual en la que cada miembro recorre su camino, sin obstáculos ni molestias, según su disposición y carácter. Y es así, porque ya no caben discusiones sobre el "cómo" o "de qué manera". En su lugar, existe el respeto mutuo y el ánimo que todo el mundo necesita de forma urgente cuando aún no se ha alcanzado el objetivo. 

    [Por el contrario], una organización basada en acuerdos (por buenos que fueran) unidos con las debilidades personales de los seres humanos iría en contra del espíritu de la enseñanza (como toda burocracia de salvación por su propia naturaleza); y no sería, de ninguna forma, un recipiente del dharmakaya, el único espíritu de la enseñanza viva. 

    Sin embargo, si existiera un colectivo capaz de reflejar ese espíritu de Buda, todos los espíritus de las diferentes escuelas y sectas estarían contenidos en ese colectivo. Estas escuelas y sectas sentirían el espíritu de Buda en su propia aspiración, convirtiéndose en suma en el espíritu rector no sólo de su propio grupo, sino de la sangha universal que es la encarnación del dharmakaya en nuestro reino. Esta idea o meta elevada no puede tomarse como si de asaltar una fortaleza se tratara, sino que requiere que todos crezcan en ella. De nada sirve molestar e intentar convencer a los demás con nuestro noble entusiasmo. 

    Lo único práctico que puede hacer nuestra pequeña comunidad al respecto, es continuar el camino que se nos ha mostrado: la práctica del nembutsu, pensar en Buda constantemente. En este pensamiento constante nuestros puntos de vista se verán ampliados; nuestras limitadas ideas se expandirán y alcanzaremos conceptos que irán siempre más allá. Poco a poco nos convertiremos en centros que irradian esta mente de Buda. 

    Esto se hará realidad en la medida en que renunciemos a nuestro yo personal limitado (...) En cuantos a cambios posteriores...me muestro confiado, ya que, aunque seamos el grupo budista más pequeño, podemos detectar efectos que indican que el espíritu de la enseñanza va más allá de nuestro hacer individual. 

-Reverendo Harry Pieper, año 1967. 

(El 19 de Septiembre de cada año, la comunidad de lengua alemana conmemora al reverendo Harry Pieper (1907-1978). Fue la primera persona del continente europeo que se adentró en la senda del nembutsu siguiendo la interpretación Jôdo Shinshû.)

P.D: Thank you, Yotin!



Lotos semejantes

    En la tierra de la felicidad, todos los seres nacen transformados de un loto puro [que procede] de la iluminación perfecta del Tathagata Amida. 

    [¿Por qué todos nacen en ese loto puro?] 

    Por que todos son iguales en su práctica del nembutsu y no siguen otro camino. Esto se extiende incluso a este mundo, ya que todos los practicantes del nembutsu en los cuatro océanos son hermanos y hermanas. Los seres así semejantes son innumerables. 

    ¿Cómo puede esto ser concebido?


-Albert Bloom, The Essential Shinran, 278.

viernes, 15 de septiembre de 2023

Oração de refúgio

    Ao tomar refúgio no BUDA, nos refugiamos na possibilidade de liberdade da ganância, libertação da raiva e do ódio, e despertar da delusão de separação.

    Ao tomar refúgio no DHARMA, nos refugiamos nos ensinamentos que oferecem um lar espiritual que permite a cada um de nós relaxar no momento presente de sua vida com autencidade, assim como nós somos. 

    Ao tomar refúgio na SANGHA, nos reunimos como uma comunidade para cuidar de nós mesmos e uns dos outros, tornando-nos uma sangha da vida, vivendo com um espírito dinâmico que não é impedido por nada.


NAMO AMIDA BUTSU!!!


    Al refugiarnos en el BUDA, nos refugiamos en la posibilidad de liberarnos de la codicia, de la ira y del odio, y de despertar del engaño de la separación.

    Al refugiarnos en el DHARMA, nos refugiamos en las enseñanzas que ofrecen un hogar espiritual que nos permite relajarnos en el momento presente de nuestra vida con autenticidad, tal y como somos.

    Al refugiarnos en la SANGHA, nos unimos como comunidad para cuidar de nosotros mismos y de los demás, convirtiéndonos en una sangha de vida, que vive como un espíritu dinámico que no puede ser obstaculizado. 


¡¡¡NAMO AMIDA BUTSU!!!

jueves, 14 de septiembre de 2023

Desfazendo equívocos, escreve Reverenda Yvonette Silva Gonçalves

Se você quer milagres, não procure o Budismo. O supremo milagre para o Budismo é você lavar seu prato depois de comer.

Se você quer curar seu corpo físico, não procure o Budismo. O Budismo só cura os males de sua mente: ignorância, cólera e desejos desenfreados.

Se você quiser arranjar emprego ou melhorar sua situação financeira, não procure o Budismo. Você se decepcionará, pois ele vai lhe falar sobre desapego em relação aos bens materiais. Não confunda, porém, desapego com renúncia.

Se você quer poderes sobrenaturais, não procure o Budismo. Para o Budismo, o maior poder sobrenatural é o triunfo sobre o egoísmo.

Se você quer triunfar sobre seus inimigos, não procure o Budismo. Para o Budismo, o único triunfo que conta é o do homem sobre si mesmo.

Se você quer a vida eterna em um paraíso de delícias, não procure o Budismo, pois ele matará seu ego aqui e agora.

Se você quer massagear seu ego com poder, fama, elogios e outras vantagens, não procure o Budismo. A casa de Buda não é a casa da inflação dos egos.

Se você quer a proteção divina, não procure o Budismo. Ele lhe ensinará que você só pode contar consigo mesmo.

Se você quer um caminho para Deus, não procure o Budismo. Ele o lançará no vazio.

Se você quer alguém que perdoe suas falhas, deixando-o livre para errar de novo, não procure o Budismo, pois ele lhe ensinará a implacável Lei de Causa e Efeito e a necessidade de uma autocrítica consciente e profunda.

Se você quer respostas cômodas e fáceis para suas indagações existenciais, não procure o Budismo. Ele aumentará suas dúvidas.

Se você quer uma crença cega, não procure o Budismo. Ele o ensinará a pensar com sua própria cabeça.

Se você é dos que acham que a verdade está nas escrituras, não procure o Budismo. Ele lhe dirá que o papel é muito útil para limpar o lixo acumulado no intelecto.

Se você quer saber a verdade sobre os discos voadores ou sobre a civilização de Atlântida, não procure o Budismo. Ele só revelará a verdade sobre você mesmo.

Se você quer se comunicar com espíritos, não procure o Budismo. Ele só pode ensinar você a se comunicar com seu verdadeiro eu.

Se você quer conhecer suas encarnações passadas, não procure o Budismo. Ele só pode lhe mostrar sua miséria presente.

Se você quer conhecer o futuro, não procure o Budismo. Ele só vai lhe mandar prestar atenção a seus pés, enquanto você anda.

Se você quer ouvir palavras bonitas, não procure o Budismo. Ele só tem o silêncio a lhe oferecer.

Se você quer ser sério e austero, não procure o Budismo. Ele vai ensiná-lo a brincar e a se divertir.

Se você quer brincar e se divertir, não procure o Budismo. Ele o ensinará a ser sério e austero.

Se você quer viver, não procure o Budismo, pois ele o ensinará a morrer.

Se você quer morrer, não procure o budismo, pois ele o ensinará a viver.
________________________________

Sobre o Autor:

Yvonette Silva Gonçalves, atuou como obstetriz, atua como Ministra do Dharma na Ordem Otani de Budismo Shin, tendo sido regularmente ordenada na Sede da Ordem (Templo Higashi Honganji) no Japão.

El pequeño Shinran

Shinran nació en Hino, cerca de Kyoto, y recibió el nombre de Matsuwaka-maro. Perdió a sus padres a una edad temprana, lo que le hizo reflex...